Table of Contents
TFA
Textes de Français Ancien (TFA)
Search the TFA database
TFA bibliography - Bibliographie de la base TFA
The TFA Database | Version Française
The "Textes de Français Ancien" (TFA) database was established under the direction of Pierre Kunstmann at the Laboratoire de Français Ancien (LFA, University of Ottawa), in collaboration with Mark Olsen (University of Chicago), who hosts and processes the data on the ARTFL Project server. The original collection was composed of texts from the 12th and 13th centuries, digitized for the preparation of a lemmatized database of Old French (project in collaboration with the former Institut National de la Langue Française, now ATILF). Middle French texts (14th and 15th centuries) have been added to this collection subsequently. The database is expanded regularly. This version (Januray 2003) is the second update, an addition of 23 new documents, i.e. about 1 051 363 word occurrences (approximately, because a number of reference marks would have to be substracted). The base has now a total of about 3 014 389 word occurrences. We favoured, for this update, the works of Chrétien de Troyes (his 5 romances can now be searched) and Guillaume d'Orange's epic cycle (possibility of queries on 8 chansons).
The texts are transcribed as accurately as possible. No corrections have been made; but some emendations are suggested in square brackets ("l." after a first square bracket means "read as"). References are to the pages of the editions or to the folios of the manuscripts. In the documents with line numbers, there may be sometimes a slight difference with the numbering of the editions, due to inconsistencies in the editions.
A bibliography (look for a more complete version on the LFA Web site accompanies the texts; some dates have been modified in a way that might surprise users: in order to allow searches by year or date range, only numerical digits could be used. Thus changes were made to the dates, such as "1350" for "ca. 1350"; "1350" for "14th century"; "1300" for "Beginning of 14th century"; "1399" for "End of 14th century". The list is divided into two parts: first the anonymous works; secondly the texts with known authors. The works are classified by authors alphabetical order; in case of a preposition or an article, contrary to the usual way, the list is established according to the third noun element; thus "Gautier de Coinci" is classified under "Coinci" and "Jean le Marchant" under "Marchant". The works under copyright are marked with an asterisk in the bibliography; in this case, words are shown in a more limited context.
To facilitate the search, we decided to put systematically on the LFA site a gross index of each of the TFA texts; some are already on the site, the rest will follow soon. One can also find on the site a few lemmatized indexes. For some texts moreover, on can read notices (explanations and commentaries) written by May Plouzeau (Université de Provence).
We want to thank all the colleagues who gave us texts they recently transcribed or edited: Larry Crist (Vanderbilt University), Ineke Hardy (LFA), Aurélie Kostka (Université de Nancy II), May Plouzeau (Université de Provence). We are also grateful for the careful work of the students, either as assistants or on a voluntary basis, who helped us to prepare this update: Rachel Jobin, Helena Kogen, Myriam Legault, Teva Vidal (LFA) and Stéphane Douard (ARTFL).
For further information or comments, please write to the TFA director (Pierre Kunstmann: kunstman@uottawa.ca) or webmaster (Ineke Hardy: ineke23@rogers.com)
La Base Textes de Français Ancien (TFA)
La base Textes de Français Ancien (TFA) a été établie sous la direction de Pierre Kunstmann, au Laboratoire de Français Ancien (LFA) de l'Université d'Ottawa, en collaboration avec Mark Olsen (Université de Chicago), qui héberge et gère les données sur le serveur de l'ARTFL. Le fonds originel est constitué d'un certain nombre de textes des 12e et 13e siècles, qui ont été numérisés pour la préparation d'une Base lemmatisée d'ancien français (projet en collaboration avec l'ancien Institut National de la Langue Française, devenu maintenant l'ATILF). A ce fonds se sont ajoutés des textes de moyen français (14e et 15e siècles). Le LFA enrichit régulièrement cette base textuelle. Nous en sommes à la deuxième mise à jour (janvier 2003); celle-ci consiste en l'addition de 23 documents nouveaux, soit un ensemble d'environ 1 051 363 occurrences de mots (environ, car de ce nombre il faudrait soustraire les balises). La base comporte donc maintenant un total d'environ 3 014 389 occurrences de mots. Ont été privilégiés, pour cette mise à jour, l'oeuvre de Chrétien de Troyes (on peut actuellement interroger le texte des 5 romans) et le cycle épique de Guillaume d'Orange (8 chansons sont ainsi consultables)
Les textes ont été saisis le plus fidèlement possible. Aucune correction n'a été apportée; certaines corrections sont cependant suggérées entre crochets droits ("l." après un crochet ouvrant signifie "lire plutôt"). Les références correspondent aux pages des éditions utilisées ou aux folios des manuscrits transcrits. Pour les documents où les lignes sont numérotées, on trouvera parfois un décalage par rapport à la numérotation des éditions; la différence s'explique par certaines inconséquences dans les éditions.
Les textes sont accompagnés d'une bibliographie abrégée, où certaines indications de dates ont subi une transformation qui pourrait surprendre un lecteur non averti; il fallait, en effet, pour permettre la recherche par année ou tranche d'années, s'en tenir aux seuls chiffres. D'où, par exemple, les distorsions suivantes: "1350" pour "c. 1350"; "1350" pour "14e siècle"; "1300" pour "Début du 14e siècle"; "1399" pour "Fin du 14e siècle". La première partie de cette liste comprend les oeuvres anonymes; la seconde partie celles dont les auteurs nous sont connus. Les noms d'auteurs sont classés par ordre alphabétique; dans le cas d'une préposition ou d'un article, contrairement à l'usage habituel, c'est le troisième élément du nom qui détermine le classement; ainsi "Gautier de Coinci" est classé sous "Coinci" et "Jean le Marchant" sous "Marchant". Les oeuvres sous droits sont signalées, dans la bibliographie, par un astérisque; les mots sont alors présentés avec un contexte réduit. On trouvera une bibliographie plus détaillée sur le site LFA.
Pour faciliter la recherche, nous avons décidé de placer systématiquement sur le site LFA l'index brut de chacune des oeuvres figurant dans la base; un certain nombre d'index sont déjà placés sur le site, le reste suivra. Signalons aussi que ce site présente quelques index lemmatisés. D'autre part, certains textes ont fait l'objet de notices (explications et commentaires) rédigées par May Plouzeau (Université de Provence).
Nous tenons à remercier les collègues qui ont accepté de nous confier des textes qu'ils ont transcrits ou édités récemment: Larry Crist (Université Vanderbilt), Ineke Hardy (LFA), Aurélie Kostka (Université de Nancy II), May Plouzeau (Université de Provence). Nos remerciements s'adressent aussi aux étudiants, assistants ou bénévoles, qui nous ont aidés dans la préparation de cette mise à jour: Rachel Jobin, Helena Kogen, Myriam Legault, Teva Vidal, du LFA, ainsi que Stéphane Douard, de l'ARTFL.
Pour tout renseignement complémentaire ou tout commentaire, veuillez vous adresser au directeur de la base (Pierre Kunstmann: kunstman@uottawa.ca) ou au webmestre du site LFA (Ineke Hardy: ineke@rogers.com)